青池保子公式サイト LAND HAUS トップページ > 日記

日記

2004/12

2004年12月31日

下関に帰省中です

パソコンのある便利な生活に慣れてしまったせいで、帰省後にノートパソコンを購入しました。
長い間ほうっていたPHSを通信カードに機種交換して、128kでネットにアクセスしています。ブロードバンドのスピードには及びませんが、これもなかなか便利なものですね。
というわけで、今日の日記は、初めて下関の実家から書き込むものなんです。
仕事は全然片付かない上に、新機種の設定やなんかでわやわやになっていますが、
気になっていた日記を書き込めただけでも、ちょっといい気分がしています。
年末年始のあれこれで、皆さまもお忙しいかと思いますが、まずは大晦日のご挨拶を。
皆さま、どうぞ良いお年をお迎えくださいね。来年もよろしくお願いいたします。


2004年12月26日

エッセイ集に収録した作品は

昨夜、写植を貼り直した原稿を、無事にマガジンハウスの担当者に渡して一段落。
この漫画は、25年前に「プチコミック」に載った、大島弓子さんとおおやちきさんとで
描いた「なぜかいまごろ真夜中のカレーライス・パーティー」と、この三人に
樹村みのりさんが加わった「はえかぶり姫」の二本の合作漫画です。
「綿の国星」のチビ猫が、少佐の髪を三つ編みにしている扉絵を、覚えている読者も
いるかもしれませんね。25年間小学館に眠っていた、懐かしの合作の再公開です。
今から思えばこの企画、編集部には大冒険だったと思います。顔合わせの異色さはもちろん、
全員が原稿が遅いので有名だったから、さぞやハラハラドキドキのご苦労だったと思います。
あの時代だったから出来たといえる記念的作品、どうぞ楽しみに待っていてくださいね。

今日は川崎まで出かけて、ご無沙汰していた漫画家の友人としばし旧交を温めました。
ヨドバシカメラでパソコンやプリンタを触って歩く、ヘンなおばさん二人連れでしたが、
その内、彼女が「冬ソナ・ペ」にはまっていることを白状したので、ありゃりゃ(笑)。
元々ずっと純愛路線の漫画を描いている人なんで、ごく自然のなりゆきとは思ったけど、
「おとめ心」とは恐るべきものがあると、ちょっと焦りましたです。勝てないなあ。

2004年12月23日

まだまだ仕事が片付かない。

プリンセス・ゴールドのイラストを徹夜で描き上げて、昨日担当Y氏に渡した。
これで秋田書店のこまかい仕事は全部終わったけど、これから新連載のネームを作る
という大仕事が残っていて、今年中に何とかまとめねばと焦り気味。
エッセイ集の方は、前書きと後書きを残すまでにはなったけど、本に収録する
大昔の漫画の写植の貼り直しと言う、トホホな作業が増えてしまった。
出版社から戻ってきた25年前の原稿は、写植を貼った接着剤が効力を失い、
写植がパラパラと剥がれ落ちてきて、このままでは危なくて使えない状態。
担当者は漫画原稿を扱った経験がないので、慣れた私が貼り直しを請け負ったわけ。
何かと手のかかったこのエッセイ集、いい本に出来上がるようにと期待してます。

先日、札幌から友人が電話をしてきた。元気そうな様子で少し安心した。
やはり今年お母様を失った若い友人は、海外のクリスマス・ミサに1人旅立った。
大きな喪失感を抱えて、これからが辛い毎日だろうと思う。
残された者は、家庭を守り仕事に励むしかないのだけど…。
ああ、また寂しい話になってしまったよ。
明日のクリスマス・イブも家に篭って仕事を片付けているだろう。
去年はアシスタント達と仕事場にいた。まあ、年末はいつもこんなもんです。


2004年12月13日

物悲しい年の暮れ

昨日、フレンド時代の友人のお母様の訃報が届いた。
今年の春、久しぶりに対談で会った友人からは、とても元気に過していると聞いていたので、
もしや百歳まで長生きされるのではと思っていたが、93歳のご逝去だった。
二十代の頃、友人の案内で北海道を旅行した折に、札幌のお宅でお世話になったお母様は、
背筋の伸びた凛とした風情の、娘によく似た美人だったと記憶している。
昔の人らしく働き者で、晩年はご高齢にも関わらず家業の喫茶店を切り盛りしていたとか。
心よりご冥福をお祈りいたします。

こういう訃報が届くと、どうしても自分の親の時の心情を思い出してしまうので、
共に悲しむというのは、こういう事なのかも知れないと、ふと思うのでした。
何やらエッセイ風になりましたが、今年は、友人知人親戚からの「喪中につき」はがきが
例年より多いようで、物悲しい気分になっている今日この頃です。

ところで、ヨーロッパでは「喪中につき」の風習はないそうで、日本の年賀状にあたる
クリスマス・カードは喪中でもやりとりするのだと、ドイツ企業の友人から聞きました。
今まで考えてもみなかったです。宗教文化の違いか、奥の深いテーマかも…。

2004年12月11日

更新作業は進行中です。

今日、トップページにアクセスした方は、趣が変わって驚かれたと思います。
トップと目次とニュースのページが更新されました。素敵な目次ページを作ってくださった
デザイナーさん、どうも有難うございました。トップもかっこいいですね♪
これからも着々と作業は続きますので、皆さんどうぞお楽しみに。私も期待しています。

巷で噂の「エロイカ」の英語版、手に入れた方々の話をちらほら耳にはしていましたが、
昨日、やっと実物が私の所にも届きました。秋田書店にうっかり留まっていたらしい(笑)。
中国語版の「浪漫英雄」も一緒に届いたので、並べて見ると、同じキャラクター達が
漢字と横文字を喋っていて、面白いというか、おかしな気分になりました。
まだ中身はじっくり読んでいませんが、初めて英語を喋る(笑)少佐と伯爵は結構新鮮です。
残念ながら国内では販売されないとかで、洋書屋さんかア〇ゾンなどで、見つけるしかないようです。
興味のある方は頑張ってみてくださいね。ニュアンスの違いを読み比べるのも一興かも。